TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2022-05-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- deepfake
1, record 1, English, deepfake
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- deep fake 2, record 1, English, deep%20fake
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lawmakers and intelligence officials worry that ... bogus videos — called deepfakes — could be used to threaten national security or interfere in elections. Deepfakes are so named because they [are made using] deep learning ... 3, record 1, English, - deepfake
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- hypertrucage
1, record 1, French, hypertrucage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- infox vidéo 2, record 1, French, infox%20vid%C3%A9o
feminine noun, France
- vidéotox 2, record 1, French, vid%C3%A9otox
feminine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Infox qui se présente sous la forme d'une vidéo falsifiée grâce aux techniques de l'intelligence artificielle, en particulier à celles de l'apprentissage profond. 2, record 1, French, - hypertrucage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avec le temps, [...] a corrigé les défauts des vidéos, les rendant de plus en plus réalistes. Le phénomène des hypertrucages a d'abord été dénoncé en décembre 2017 [...] 1, record 1, French, - hypertrucage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La production d'infox vidéo fait notamment appel à l'analyse de l'expression faciale, à la synthèse vocale et à la synchronisation labiale. 2, record 1, French, - hypertrucage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
infox vidéo; vidéotox : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 mai 2020. 3, record 1, French, - hypertrucage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ultrafalso
1, record 1, Spanish, ultrafalso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ultrafalso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "ultrafalso" es una alternativa al anglicismo "deepfake", que [...] alude a los sistemas informáticos que permiten, mediante técnicas de inteligencia artificial, desarrollar vídeos manipulados extremadamente realistas, aunque también es frecuente que se aplique a los vídeos así creados. 1, record 1, Spanish, - ultrafalso
Record 2 - internal organization data 2017-01-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
Record 2, Main entry term, English
- general equilibrium 1, record 2, English, general%20equilibrium
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
general equilibrium: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 2, English, - general%20equilibrium
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
Record 2, Main entry term, French
- équilibre général
1, record 2, French, %C3%A9quilibre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tous les marchés; travail, capital, produits, s'équilibrent aux prix du marché. 1, record 2, French, - %C3%A9quilibre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
équilibre général : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 2, French, - %C3%A9quilibre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-07-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 3, Main entry term, English
- tomato concentrate 1, record 3, English, tomato%20concentrate
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 3, Main entry term, French
- concentré de tomate
1, record 3, French, concentr%C3%A9%20de%20tomate
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 3, Main entry term, Spanish
- concentrado de tomate
1, record 3, Spanish, concentrado%20de%20tomate
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-10-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coal Preparation
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 4, Main entry term, English
- briquette plant
1, record 4, English, briquette%20plant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- briquetting plant 2, record 4, English, briquetting%20plant
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Préparation des charbons
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 4, Main entry term, French
- usine de briquetage
1, record 4, French, usine%20de%20briquetage
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Briquetage. - Les traitements mécaniques ont fourni un minerai broyé et concentré, les traitements thermiques ont fourni un minerai déjà transformé chimiquement. Mais le minerai ne peut être introduit à l'état de fines dans l'appareil métallurgique, la circulation des gaz réducteurs se ferait mal. Il faut donc agglomérer le minerai, avec ou sans liant, dans des presses à briquettes, ou lui faire subir un grillage agglomérant. Le briquetage se fait sans liant dans le cas de minerais argileux de fer, on amène les fines au voisinage du point de ramollissement [...] Le briquetage avec liant s'effectue sur les minerais non ferreux, on emploie du ciment dans la proportion de 3 à 5 %. Les déchets métalliques (limailles, tournures) seront également agglomérés avant d'être envoyés à l'appareil métallurgique. 2, record 4, French, - usine%20de%20briquetage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-02-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- Alternative Service Delivery, Crown Corporation Policy and Privatization Sector
1, record 5, English, Alternative%20Service%20Delivery%2C%20Crown%20Corporation%20Policy%20and%20Privatization%20Sector
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat. 1, record 5, English, - Alternative%20Service%20Delivery%2C%20Crown%20Corporation%20Policy%20and%20Privatization%20Sector
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- Secteur de la diversification des modes sur prestation des services, de la politique sociétés
1, record 5, French, Secteur%20de%20la%20diversification%20des%20modes%20sur%20prestation%20des%20services%2C%20de%20la%20politique%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, record 5, French, - Secteur%20de%20la%20diversification%20des%20modes%20sur%20prestation%20des%20services%2C%20de%20la%20politique%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Record 6, Main entry term, English
- flange-type stopper
1, record 6, English, flange%2Dtype%20stopper
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- flanged stopper 1, record 6, English, flanged%20stopper
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 6, English, - flange%2Dtype%20stopper
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Record 6, Main entry term, French
- bouchon à rebord
1, record 6, French, bouchon%20%C3%A0%20rebord
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 6, French, - bouchon%20%C3%A0%20rebord
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-12-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Orthodontics
Record 7, Main entry term, English
- tie wing
1, record 7, English, tie%20wing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That portion of a bracket which retains a ligature. 2, record 7, English, - tie%20wing
Record 7, Key term(s)
- tie-wing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Orthodontie
Record 7, Main entry term, French
- ailette
1, record 7, French, ailette
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les découpes des ailettes larges vous permettent de ligaturer facilement [le boîtier orthodontique], les côtés arrondis garantissent un surplus de confort. 2, record 7, French, - ailette
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-11-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Social Movements
Record 8, Main entry term, English
- hippie movement
1, record 8, English, hippie%20movement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- hippy movement 2, record 8, English, hippy%20movement
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The hippie movement reached its height in the late 1960s, as evidenced by the July 7, 1967 issue of Time magazine, which had for its cover story: The Hippies: The Philosophy of a Subculture. 1, record 8, English, - hippie%20movement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Though not a cohesive cultural movement with manifestos and leaders, some hippies expressed their desire for change with communal or nomadic lifestyles, by renouncing corporate influence, consumerism and the Vietnam War, by embracing aspects of non-Judeo-Christian religious cultures (including much Eastern philosophy), and with criticism of Western middle class values. 1, record 8, English, - hippie%20movement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Record 8, Main entry term, French
- mouvement hippie
1, record 8, French, mouvement%20hippie
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mouvement hippy 2, record 8, French, mouvement%20hippy
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On peut affirmer que le mouvement hippie s'est formé à partir du rejet d'une certaine forme de vie sociale que les jeunes n'acceptaient pas. En effet, les adolescents de cette époque étaient bien conscients de faire partie d'une nouvelle génération révoltée contre la société et leurs parents, qui d'ailleurs n'appréciaient pas trop leurs goûts musicaux, leurs comportements ni leur look. 1, record 8, French, - mouvement%20hippie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des hippies, des hippys. 3, record 8, French, - mouvement%20hippie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hippies; hippys : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 8, French, - mouvement%20hippie
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
Record 8, Main entry term, Spanish
- movimiento hippie
1, record 8, Spanish, movimiento%20hippie
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- movimiento hippy 1, record 8, Spanish, movimiento%20hippy
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Movimiento contracultural juvenil surgido en los Estados Unidos de América en la década de 1960 y caracterizado por su pacifismo y su actitud inconformista hacia las estructuras sociales vigentes. 2, record 8, Spanish, - movimiento%20hippie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Jipi. La RAE recomienda que se hispanicen así los anglicismos hippie y hippy. 3, record 8, Spanish, - movimiento%20hippie
Record 9 - internal organization data 2000-08-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 9, Main entry term, English
- country in transit
1, record 9, English, country%20in%20transit
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 9, English, - country%20in%20transit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 9, Main entry term, French
- pays traversé en transit
1, record 9, French, pays%20travers%C3%A9%20en%20transit
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 9, French, - pays%20travers%C3%A9%20en%20transit
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-03-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Inter-Cultural Association
1, record 10, English, Inter%2DCultural%20Association
correct, international
Record 10, Abbreviations, English
- ICA 1, record 10, English, ICA
correct, international
Record 10, Synonyms, English
- Intercultural Association 1, record 10, English, Intercultural%20Association
former designation, correct, international
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 10, Main entry term, French
- Association fraternelle internationale
1, record 10, French, Association%20fraternelle%20internationale
correct
Record 10, Abbreviations, French
- AFI 1, record 10, French, AFI
correct, international
Record 10, Synonyms, French
- Association interculturelle 1, record 10, French, Association%20interculturelle
former designation, correct, international
- AI 1, record 10, French, AI
former designation, correct, international
- AI 1, record 10, French, AI
- Auxiliaires féminines internationales 1, record 10, French, Auxiliaires%20f%C3%A9minines%20internationales
former designation, correct, international
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: